Os textos da prova podem ser mais longos ou mais curtos, retirados de revistas, jornais, livros ou de sites da internet, podem ter sido adaptados (com partes excluídas) ou não. Mas, o que faz eles serem mais difíceis para o candidato? Neste post e nos seguintes, vou tratar de 3 questões que podem confundir os alunos de inglês como língua estrangeira: a sintaxe complexa das frases, os falsos cognatos e os grupos nominais. Além disso, vou ensinar estratégias de leitura para você melhorar seu entendimento dos textos.
I- No meu entendimento, estes são os
fatores que podem tornar a leitura de um texto em língua estrangeira mais
complicada: (alguns deles já foram abordados em outros posts)
1- O texto contém muitas palavras
desconhecidas ou palavras usadas em um sentido não muito comum, ou ainda tem
falsos cognatos. Quanto maior seu vocabulário, mais fácil vai ser sua leitura.
Leia o post “Como lidar com palavras desconhecidas no texto? + dicas para
aumentar vocabulário”. A polissemia (palavra com muitos significados) também
deve ser levada em consideração pois pode gerar pegadinhas na prova (leia “Por
que você deve conhecer os connectives?”). Os falsos cognatos também merecem
atenção (futuro post).
2- O assunto do texto é complexo e você
não o domina. Leia sobre os temas relacionados com o seu concurso. Pode ser em
português.
3- Os parágrafos são muito longos.
Parafraseie os pontos principais e faça pequenas anotações. Leia o texto sobre
“Como responder questões sobre o argumento do autor?”
4- Você desconhece os marcadores de
discurso. Estude e aprenda sobre coesão textual. Os marcadores de discurso
ligam as ideias no texto e incluem os pronomes (leia o post “Como os pronomes
caem na prova?), as conjunções e alguns advérbios (leia “Por que você deve
conhecer os connectives?”).
5- Os grupos nominais complexos. Os
grupos nominais em inglês podem ficar bastante longos e têm uma formação bem
diferente do português (futuro post).
6- Os períodos são longos e complicados.
Divida as orações em partes de fácil entendimento e procure parafraseá-las de
modo que as ideias fiquem mais claras. Períodos que fazem uso de
substantivação, voz passiva, orações subordinadas e orações ou grupos nominais
intercalados podem gerar confusão.
Vamos aprender como podemos facilitar nosso
entendimento dessas orações neste post.
II- O que fazer quando você não entende
uma parte do texto?
Experimente estas estratégias de leitura:
1- Leia com atenção o primeiro e o último
parágrafo.
2- Leia um pouco mais a frente da parte
que você não entendeu.
3- Parafraseie as ideias do texto. Isso
ajuda você a conseguir ler o texto de forma ativa.
4- Estude os exemplos atentamente. Os
exemplos ajudam a entender os argumentos do autor.
5- Leia o trecho em questão devagar,
faça imagens mentais. Divida os períodos longos em frases menores. Escreva (ou
pense em) uma ideia por frase e depois reescreva as ideias em um texto de fácil
entendimento.
6- Ache a relação entre as partes do
texto. Qual é a função do trecho em questão? (vou explicar isso em outro post.)
7- Só tende interpretar o que o autor
quer dizer depois de usar essas estratégias. Não se deixe influenciar pelo que
está escrito na questão da prova. Muitas vezes, os itens da questão podem te
levar a entender o texto de maneira errada.
Como exemplo, vamos ler o trecho
destacado na prova:
Abin 2009 – Cargo: Agente.
The human cost of terrorism has been felt in virtually
every corner of the globe. The United Nations family has itself suffered tragic
human loss as a result of violent terrorist acts. The attack on its offices in
Baghdad on 19 August 2003 claimed the lives of the Special Representative of
the Secretary-General, Sergio Vieira de Mello, and 21 other men and women, and
injured over 150 others, some very seriously. Terrorism clearly has a very real
and direct impact on human rights, with devastating consequences for the
enjoyment of the right to life, liberty and physical integrity of victims. In
addition to these individual costs, terrorism can destabilize governments,
undermine civil society, jeopardize peace and security, and threaten social and
economic development. All of these also have a real impact on the enjoyment of
human rights.
Security of the individual is a basic human right and the protection of
individuals is, accordingly, a fundamental obligation of government. States
therefore have an obligation to ensure the human rights of their nationals and
others by taking positive measures to protect them against the threat of
terrorist acts and bringing the perpetrators of such acts to justice.
In recent years, however, the measures adopted by
States to counter terrorism have themselves often posed serious challenges to
human rights and the rule of law. Some States have engaged in torture and other ill-treatment to counter
terrorism, while the legal and practical safeguards available to prevent
torture, such as regular and independent monitoring of detention centres have
often been disregarded.
Internet: (adapted).
According to the text above, judge the following items.
- Counter-terrorism can count on legal support to
engage in torture.
A luta contra o terrorismo pode contar
com apoio jurídico para praticar tortura.
Some States have engaged in torture and other
ill-treatment to counter terrorism, *while the legal and practical safeguards
available to prevent torture, such as regular and independent monitoring of detention
centres have often been disregarded.
Vamos dividir esses períodos em partes e
depois parafrasear a ideia:
Some States have engaged in torture and other
ill-treatment. Alguns Estados
praticaram tortura e outros maus tratos.
To conter terrorism. Fizeram isso para
lutar contra o terrorismo.
While the legal and practical safeguards available to
prevent torture **have often been disregarded. Esses Estados, por vezes, não levaram em
consideração às garantias jurídicas e práticas para prevenirem a tortura.
(Dica: volte a frase para a voz ativa)
Such as / exemplos de práticas e
garantias contra tortura: such as regular and indepedent monitoring of
detention centres - monitorar os centros de detenção regularmente e de maneira
independente. (Dica: transforme o substantivo monitoring em verbo/ação).
Junte as ideias de cada parte: Alguns
Estados praticaram tortura e outros maus tratos para lutarem contra o
terrorismo, ao mesmo tempo que ignoraram, por vezes, as garantias jurídicas e
práticas, como por exemplo, deixaram de monitorar os centros de detenção de
forma regular e independente.
Assim, você compreende melhor o trecho e
pode responder à questão com segurança. (E)
Comentários
Postar um comentário